REMMERS HK-Lazura 3in1 ořech (RC 660) 10 l
Popis
Oblast působnosti
- Posouzení vícevrstvých, jednorozměrných stěnových nebo stropních konstrukcí podle DIN 4108, včetně dopravy kapalinou (rozšíření ve srovnání s metodou Glasser)
Vlastnosti
- Spolehlivé a realistické výroky o migraci kondenzátu uvnitř
- Posuzování a ověřování - zejména teplota, tlak par a vlhkost
- Srovnání s otázkami vlhkosti a teploty
Oblast působnosti
- Posouzení vícevrstvých, jednorozměrných stěnových nebo stropních konstrukcí podle DIN 4108, včetně dopravy kapalinou (rozšíření ve srovnání s metodou Glasser)
Vlastnosti
- Spolehlivé a realistické výroky o migraci kondenzátu uvnitř
- Posuzování a ověřování - zejména teplota, tlak par a vlhkost
- Srovnání s otázkami vlhkosti a teploty
Oblast působnosti
- Pro převzetí pohybů substrátu
- Opravit škrábance
- V rámci tepelných izolačních systémů
- Jako výztuž v systémech iQ-Top SP, iQ-Top SLS a Power Protect [eco]
Vlastnosti
- Trvalá pružnost
- Materiál odolný vůči rotaci
- Alkalický materiál
- Odolnost proti posuvu
- S: 1 m / D: 50 m
- Způsob podání
-
Připojte příjemce
Tkáň se připevňuje k broušeným a prachem očištěným substrátem z desek po nanesení a sušení základní vrstvy aufgetackertu pomocí přibližně 6 kusů na m?.
Záložka v podélném a příčném směru musí být široká 10 cm.
Lepení
Tkáň by měla být stlačena po celém povrchu do povlaku.
Záložka v podélném a příčném směru musí být široká 10 cm.
-
- Skladování/vyživitelnost
-
Uchovávejte v původním obalu, v suchém stavu.
-
- Spotřeba
-
Asi 1,1 m/m?
-
- Obecné pokyny
-
Odchylky od stávajících ustanovení by měly být stanoveny odděleně.
Ve fázi návrhu i vestavby by měla být dodržována platná ustanovení, dostupné certifikáty a zásady výstavby.
-
Oblast působnosti
- Pro převzetí pohybů substrátu
- Opravit škrábance
- V rámci tepelných izolačních systémů
- Jako výztuž v systémech iQ-Top SP, iQ-Top SLS a Power Protect [eco]
Vlastnosti
- Trvalá pružnost
- Materiál odolný vůči rotaci
- Alkalický materiál
- Odolnost proti posuvu
- S: 1 m / D: 50 m
-
Připojte příjemce
Tkáň se připevňuje k broušeným a prachem očištěným substrátem z desek po nanesení a sušení základní vrstvy aufgetackertu pomocí přibližně 6 kusů na m?.
Záložka v podélném a příčném směru musí být široká 10 cm.
Lepení
Tkáň by měla být stlačena po celém povrchu do povlaku.
Záložka v podélném a příčném směru musí být široká 10 cm.
-
Uchovávejte v původním obalu, v suchém stavu.
-
Asi 1,1 m/m?
-
Odchylky od stávajících ustanovení by měly být stanoveny odděleně.
Ve fázi návrhu i vestavby by měla být dodržována platná ustanovení, dostupné certifikáty a zásady výstavby.
Oblast působnosti
- Kompenzace účinku tepelného mostu pro připojení stropů ke stěnám a mezi stěnami
- Optické nastavení kontaktního okraje
Vlastnosti
- Inhibice vývoje plísní bez zatížení životního prostředí
- Neškodnost pro životní prostředí a lidské zdraví, produkt oceněný Modrým andělem a oceněný Eco-Label štítek
- Propustnost vodní páry
- Aktivní materiál kapiláry
- Snadné použití
- Příprava práce
- Základní požadavky
Podlaha musí být čistá a snesitelná.
Substrát musí mít rovný a rovný povrch.
- Přípravky
Substráty, které vykazují výraznou nerovnost - uzavření kloubů a vyrovnání povrchu prováděné pomocí SP Level.
-
- Způsob podání
- Podmínky použití
Teplota materiálu, prostředí a substrátů musí být mezi min. +5 °C a max. +30 °C.
-
Potenciálně se vyskytující nerovnost v půdě < 8 mm rovná materiálu.
Materiál naneste svisle na zem pomocí zařízení.
Zmáčkni talíře zespodu.
Musí být získáno veškeré povrchové lepidlo.
-
- Prováděcí pokyny
-
Vyberte požadované rozměry na disku.
Řezání pomocí knižního nože nebo řeznického nože
V případě potřeby vyřízněte hrany roštem nebo souborem.
Naneste disky zespodu.
Vyhněte se křížovému propojení.
Věnujte pozornost stránkám disků (po aplikaci musí být viditelné slovo "přední strana").
Pak hladký a jemná zrnitá, uzavřená, malovaná plocha s PP Fill.
-
- Skladování/vyživitelnost
-
Doba použitelnosti neomezená, podléhající ochraně proti mrazu.
-
- Spotřeba
-
Podle potřeby
-
- Obecné pokyny
-
Charakteristický vlastní vůně po zabudování, během fáze sušení horní omítky.
Odchylky od stávajících ustanovení by měly být stanoveny odděleně.
Ve fázi návrhu i vestavby by měla být dodržována platná ustanovení, dostupné certifikáty a zásady výstavby.
-
- Informace o likvidaci
-
Recyklovat podle úředních předpisů
-
Oblast působnosti
- Kompenzace účinku tepelného mostu pro připojení stropů ke stěnám a mezi stěnami
- Optické nastavení kontaktního okraje
Vlastnosti
- Inhibice vývoje plísní bez zatížení životního prostředí
- Neškodnost pro životní prostředí a lidské zdraví, produkt oceněný Modrým andělem a oceněný Eco-Label štítek
- Propustnost vodní páry
- Aktivní materiál kapiláry
- Snadné použití
- Základní požadavky
Podlaha musí být čistá a snesitelná.
Substrát musí mít rovný a rovný povrch.
- Přípravky
Substráty, které vykazují výraznou nerovnost - uzavření kloubů a vyrovnání povrchu prováděné pomocí SP Level.
- Podmínky použití
Teplota materiálu, prostředí a substrátů musí být mezi min. +5 °C a max. +30 °C.
-
Potenciálně se vyskytující nerovnost v půdě < 8 mm rovná materiálu.
Materiál naneste svisle na zem pomocí zařízení.
Zmáčkni talíře zespodu.
Musí být získáno veškeré povrchové lepidlo.
-
Vyberte požadované rozměry na disku.
Řezání pomocí knižního nože nebo řeznického nože
V případě potřeby vyřízněte hrany roštem nebo souborem.
Naneste disky zespodu.
Vyhněte se křížovému propojení.
Věnujte pozornost stránkám disků (po aplikaci musí být viditelné slovo "přední strana").
Pak hladký a jemná zrnitá, uzavřená, malovaná plocha s PP Fill.
-
Doba použitelnosti neomezená, podléhající ochraně proti mrazu.
-
Podle potřeby
-
Charakteristický vlastní vůně po zabudování, během fáze sušení horní omítky.
Odchylky od stávajících ustanovení by měly být stanoveny odděleně.
Ve fázi návrhu i vestavby by měla být dodržována platná ustanovení, dostupné certifikáty a zásady výstavby.
-
Recyklovat podle úředních předpisů
Oblast působnosti
- Power Protect P 25/P 40 [eco]
- Vhodné pro minerální omítání (včetně obsahující sírany nebo sádrovce) materiálů a substrátů tvořících stěny
Vlastnosti
- Hydraulická vazba
- Bez minerálních vláken
- Dlouhá doba otevřených vazeb
- Nezpůsobuje skluzavku a má dobrý úchop
- Prochází vodní párou
- Vysoká kapilární aktivita
- Příprava práce
- Základní požadavky
Bearful, čistý a bez prachu.
- Přípravky
Substrát by měl být navlhčen do matně vlhkého stavu.
Vysoce nasycené substráty by měly být impregnovány Tiefgrund W (článek 2842)
Substráty, které vykazují výraznou nerovnost - uzavření kloubů a vyrovnání povrchu prováděné pomocí SP Level.
-
- Způsob podání
- Podmínky použití
Teplota materiálu, prostředí a substrátů musí být mezi min. +5 °C a max. +30 °C.
-
Potenciálně se vyskytující nerovnost v půdě < 8 mm rovná materiálu.
Použití poškrábané tyčinky se doporučuje jako přípravná fáze.
Materiál naneste svisle na zem pomocí zařízení.
Zmáčkni talíře zespodu.
Musí být získáno veškeré povrchové lepidlo.
-
- Prováděcí pokyny
-
Minomet, který se začal vázat, nesmí být přepracovaný buď přidáním vody, nebo přidáním čerstvé malty.
-
- Nástroje/čištění
-
Mixér, ocelové balení, trowle, převodovka, střední tloušťka vrstva balení
-
Nástroje - čerstvé po použití - je třeba umýt vodou.
-
- Skladování/vyživitelnost
-
Nepoškozené obaly, uložené v suchém stavu, lze skladovat přibližně po dobu 12 měsíců.
-
- Spotřeba
-
cca 1,4 kg/mm tloušťka vrstvy, cca 7,0 kg/m?, včetně vyrovnávací špachtle
-
- Obecné pokyny
-
Vydělávání vody musí mít kvalitu pitné vody.
Výrobek může obsahovat stopy pyritu (síran železnatý).
Obsah chromu ve formě rozpustných sloučenin chromu (VI) pro celkovou suchou hmotnost cementu je menší než 0,0002%.
Postupujte podle pokynů WTA 6-4, "vnitřní izolace, kompatibilní s WTA I: Plánovací manuál"!
Odchylky od stávajících ustanovení by měly být stanoveny odděleně.
Ve fázi návrhu i vestavby by měla být dodržována platná ustanovení, dostupné certifikáty a zásady výstavby.
-
- Informace o likvidaci
-
Větší rezidua musí být zlikvidována v souladu s místními požadavky. Úplně vyprázdněný obal se přenáší pro recyklaci. Neodstraňujte komunální odpad z potoka. Nedovol, aby se to dostalo do kanálu.
-
- Bezpečnost/regulace
-
Další informace o bezpečnosti během přepravy, skladování a manipulace s tímto přípravkem a jeho likvidaci jsou uvedeny v současné Chartě údajů.
-
Oblast působnosti
- Power Protect P 25/P 40 [eco]
- Vhodné pro minerální omítání (včetně obsahující sírany nebo sádrovce) materiálů a substrátů tvořících stěny
Vlastnosti
- Hydraulická vazba
- Bez minerálních vláken
- Dlouhá doba otevřených vazeb
- Nezpůsobuje skluzavku a má dobrý úchop
- Prochází vodní párou
- Vysoká kapilární aktivita
- Základní požadavky
Bearful, čistý a bez prachu.
- Přípravky
Substrát by měl být navlhčen do matně vlhkého stavu.
Vysoce nasycené substráty by měly být impregnovány Tiefgrund W (článek 2842)
Substráty, které vykazují výraznou nerovnost - uzavření kloubů a vyrovnání povrchu prováděné pomocí SP Level.
- Podmínky použití
Teplota materiálu, prostředí a substrátů musí být mezi min. +5 °C a max. +30 °C.
-
Potenciálně se vyskytující nerovnost v půdě < 8 mm rovná materiálu.
Použití poškrábané tyčinky se doporučuje jako přípravná fáze.
Materiál naneste svisle na zem pomocí zařízení.
Zmáčkni talíře zespodu.
Musí být získáno veškeré povrchové lepidlo.
-
Minomet, který se začal vázat, nesmí být přepracovaný buď přidáním vody, nebo přidáním čerstvé malty.
-
Mixér, ocelové balení, trowle, převodovka, střední tloušťka vrstva balení
-
Nástroje - čerstvé po použití - je třeba umýt vodou.
-
Nepoškozené obaly, uložené v suchém stavu, lze skladovat přibližně po dobu 12 měsíců.
-
cca 1,4 kg/mm tloušťka vrstvy, cca 7,0 kg/m?, včetně vyrovnávací špachtle
-
Vydělávání vody musí mít kvalitu pitné vody.
Výrobek může obsahovat stopy pyritu (síran železnatý).
Obsah chromu ve formě rozpustných sloučenin chromu (VI) pro celkovou suchou hmotnost cementu je menší než 0,0002%.
Postupujte podle pokynů WTA 6-4, "vnitřní izolace, kompatibilní s WTA I: Plánovací manuál"!
Odchylky od stávajících ustanovení by měly být stanoveny odděleně.
Ve fázi návrhu i vestavby by měla být dodržována platná ustanovení, dostupné certifikáty a zásady výstavby.
-
Větší rezidua musí být zlikvidována v souladu s místními požadavky. Úplně vyprázdněný obal se přenáší pro recyklaci. Neodstraňujte komunální odpad z potoka. Nedovol, aby se to dostalo do kanálu.
-
Další informace o bezpečnosti během přepravy, skladování a manipulace s tímto přípravkem a jeho likvidaci jsou uvedeny v současné Chartě údajů.
Oblast působnosti
- Pro vnitřní i venkovní dřevo.
- Pro jehličnaté a listnaté dřevo.
- Pro dřevěné stavební prvky, které jsou rozměrově stabilní, jako jsou okna a dveře
- Pro rozměrově stabilní dřevěné stavební prvky, jako jsou okenice, dřevěné profily, zahradní altány
- Pro nestabilní dřevěné stavební prvky, jako jsou ploty, šachové konstrukce, automobilový vítr, hoblování
- Ochrana dřevěných řezů (včetně předních) před vlhkostí
- Malování a zavírání hran desek na bázi dřeva (např. se sítotiskem)
- Plná ochrana proti vlhkosti povrchu pro plnění vstupních dveří z desek MDF-Exterior a Tricoya
- Celá povrchová izolace dřeva zatíženého škodlivými látkami používanými v interiéru a v systému s PU-Holzverfestigung
Vlastnosti
- Materiál vytváří shell
- Hydrofobní
- Flexibilní povlak
- Snižuje rozptyl vodní páry
- Účinně snižuje otok dřeva způsobený vlhkostí
- Materiál lze namalovat běžně dostupnými nátěrovými systémy
- Příprava práce
- Základní požadavky
Substrát musí být čistý, bez prachu, tuku a jiných látek snižujících adhezi. Měly by být také řádně připraveny.
Dřevěné stavební prvky s rozměrem: přípustná vlhkost dřeva musí být mezi 11 a 15%
Dřevěné stavební prvky jsou rozměrově stabilní v omezeném rozsahu a jsou rozměrově nestabilní: maximální přípustný obsah vlhkosti ve dřevě je 18%.
- Přípravky
Použití v řezných místech (včetně předních):
Alternativně by měly být neodolatelné druhy dřeva předurčeny k ochraně dřeva* (* Ochrana dřeva vyžaduje bezpečnost.
Před použitím si přečtěte štítek výrobku a informace o něm!).Zbarvení nečistot je nezbytné zejména pro azurové povrchy
Po primeru se vyžaduje lehké střední broušení.
Aplikace přípravků na ochranu dřeva a řezání dřeva
MDF-exterior/ Tricoya aplikace dřeva:
Písek s pískovým papírem s obilím P150 - P180.
Použití k izolaci škodlivých látek:
Impregnace za účelem zablokování škodlivých látek by měla být provedena pomocí PU-Holzverfestigung (k pozorování doby sušení).
-
- Způsob podání
- Podmínky použití
Teplota materiálu, prostředí a substrátů musí být v rozmezí +15 °C až +25 °C.
-
Uvedené hodnoty se týkají suroviny. Nejlepšího výsledku postřiku je dosaženo při teplotě materiálu mezi 15 a 20 °C.
Materiál opatrně promíchejte.
Aplikujte s štětcem, válečkem nebo sprejem.
Sprej bez vzduchu: tryska: 0.28 - 0.33 mm, materiálový tlak: 70 - 90 bar
Vstřik vzduchu: trysky: 0,28 - 0,33 mm; materiálový tlak: 70 - 90 bar; ochranný tlak vzduchu: 1 - 2 bar
V ojedinělých případech může být nutná opakovaná aplikace.
Po sušení se z příslušných výrobků použijí mezivrstva a konečné nátěry.
Poškozené balení by mělo být pečlivě uzavřeno a použitý obsah musí být co nejdříve uzavřen.
-
- Prováděcí pokyny
-
Zkušební plochy se zkouší z hlediska kompatibility, přilnavosti k zemi a barvy.
Dávejte pozor na dobré větrání.
---
Doporučení pro aplikace povlaku týkající se konkrétních druhů dřeva používaných pro výrobu oken a dveří naleznete na www.remmers.pl.
- Sušení
Další zpracování materiálu je možné i po něm. 2 hodiny
(v 20°C a 65% relativní vlhkosti vzduchu)Hodnoty zkoušené v praxi při 20 °C a relativní vlhkosti (wp) = 65 %.
Nízké teploty, špatné větrání a vysoká vlhkost zvyšují proces sušení.
- Ředění
Připraveno k použití
-
- Nástroje/čištění
-
akrylový kartáč, malířský válec s mikrofází, vzduch bez vzduchu
-
Nástroje se musí po použití ihned vyprat vodou s přídavkem kapaliny.
Odstraňte špinavou tekutinu, jak je předepsáno.
-
- Skladování/vyživitelnost
-
V uzavřených originálních baleních, která nejsou míchána ani vystavena mrazu - nejméně 24 měsíců.
-
- Spotřeba
-
Přibližně 100 ml/m v závislosti na nasycení substrátu
-
All reviews (positive and negative) are displayed. We don't verify that they come from customers who have purchased the product.